ترجمه فولادوند
ترجمه فولادوند
به نام خداوند رحمتگر مهربان
الف لام میم«1»
این است آیات کتاب حکمت آموز«2»
[که] براى نیکوکاران رهنمود و رحمتى است«3»
[همان] کسانى که نماز برپا مى دارند و زکات مىدهند و [هم] ایشانند که به آخرت یقین دارند«4»
آنانند که از جانب پروردگارشان از هدایت برخوردارند و ایشانند که رستگارانند«5»
و برخى از مردم کسانىاند که سخن بیهوده را خریدارند تا [مردم را] بى[هیچ] دانشى از راه خدا گمراه کنند و [راه خدا] را به ریشخند گیرند براى آنان عذابى خوارکننده خواهد بود«6»
و چون آیات ما بر او خوانده شود با نخوت روى برمى گرداند چنانکه گویى آن را نشنیده [یا] گویى در گوشهایش سنگینى است پس او را از عذابى پر درد خبر ده«7»
در حقیقت کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته کرده اند باغهاى پر نعمت خواهند داشت«8»
که در آن جاودان مى مانند وعده خداست که حق است و هموست شکست ناپذیر سنجیده کار«9»
آسمانها را بى هیچ ستونى که آن را ببینید خلق کرد و در زمین کوههاى استوار بیفکند تا [مبادا زمین] شما را بجنباند و در آن از هر گونه جنبندهاى پراکنده گردانید و از آسمان آبى فرو فرستادیم و از هر نوع [گیاه] نیکو در آن رویانیدیم«10»
این خلق خداست [اینک] به من نشان دهید کسانى که غیر از اویند چه آفریده اند [هیچ] بلکه ستمگران در گمراهى آشکارند«11»
و به راستى لقمان را حکمت دادیم که خدا را سپاس بگزار و هر که سپاس بگزارد تنها براى خود سپاس مى گزارد و هر کس کفران کند در حقیقت خدا بى نیاز ستوده است«12»
و [یاد کن] هنگامى را که لقمان به پسر خویش در حالى که وى او را اندرز مى داد گفت اى پسرک من به خدا شرک میاور که به راستى شرک ستمى بزرگ است«13»
و انسان را در باره پدر و مادرش سفارش کردیم مادرش به او باردار شد سستى بر روى سستى و از شیر باز گرفتنش در دو سال است [آرى به او سفارش کردیم] که شکرگزار من و پدر و مادرت باش که بازگشت [همه] به سوى من است«14»
و اگر تو را وادارند تا در باره چیزى که تو را بدان دانشى نیست به من شرک ورزى از آنان فرمان مبر و[لى] در دنیا به خوبى با آنان معاشرت کن و راه کسى را پیروى کن که توبه کنان به سوى من بازمىگردد و [سرانجام] بازگشت شما به سوى من است و از [حقیقت] آنچه انجام مى دادید شما را با خبر خواهم کرد«15»
اى پسرک من اگر [عمل تو] هم وزن دانه خردلى و در تخته سنگى یا در آسمانها یا در زمین باشد خدا آن را مى آورد که خدا بس دقیق و آگاه است«16»
اى پسرک من نماز را برپا دار و به کار پسندیده وادار و از کار ناپسند باز دار و بر آسیبى که بر تو وارد آمده است شکیبا باش این [حاکى] از عزم [و اراده تو در] امور است«17»
و از مردم [به نخوت] رخ برمتاب و در زمین خرامان راه مرو که خدا خودپسند لافزن را دوست نمى دارد«18»
و در راه رفتن خود میانه رو باش و صدایت را آهسته ساز که بدترین آوازها بانگ خران است«19»
آیا ندانسته اید که خدا آنچه را که در آسمانها و آنچه را که در زمین است مسخر شما ساخته و نعمتهاى ظاهر و باطن خود را بر شما تمام کرده است و برخى از مردم در باره خدا بى[آنکه] دانش و رهنمود و کتابى روشن [داشته باشند] به مجادله برمى خیزند«20»
و چون به آنان گفته شود آنچه را که خدا نازل کرده پیروى کنید مىگویند [نه] بلکه آنچه که پدرانمان را بر آن یافته ایم پیروى مىکنیم آیا هر چند شیطان آنان را به سوى عذاب سوزان فرا خواند«21»
و هر کس خود را در حالى که نیکوکار باشد تسلیم خدا کند قطعا در ریسمان استوارترى چنگ درزده و فرجام کارها به سوى خداست«22»
و هر کس کفر ورزد نباید کفر او تو را غمگین گرداند بازگشتشان به سوى ماست و به [حقیقت] آنچه کردهاند آگاهشان خواهیم کرد در حقیقت خدا به راز دلها داناست«23»
[ما] آنان را اندکى برخوردار مى سازیم سپس ایشان را در عذابى پر فشار درمانده مىکنیم«24»
و اگر از آنها بپرسى چه کسى آسمانها و زمین را آفریده است مسلما خواهند گفت خدا بگو ستایش از آن خداست ولى بیشترشان نمىدانند«25»
آنچه در آسمانها و زمین است از آن خداست در حقیقت خدا همان بىنیاز ستوده[صفات] است«26»
و اگر آن چه درخت در زمین است قلم باشد و دریا را هفت دریاى دیگر به یارى آید سخنان خدا پایان نپذیرد قطعا خداست که شکست ناپذیر حکیم است«27»
آفرینش و برانگیختن شما [در نزد ما] جز مانند [آفرینش] یک تن نیست که خدا شنواى بیناست«28»
آیا ندیدهاى که خدا شب را در روز درمىآورد و روز را [نیز] در شب درمىآورد و آفتاب و ماه را تسخیر کرده است [که] هر یک تا وقت معلومى روانند و [نیز] خدا به آنچه مىکنید آگاه است«29»
این[ها همه] دلیل آن است که خدا خود حق است و غیر از او هر چه را که مىخوانند باطل است و خدا همان بلندمرتبه بزرگ است«30»
آیا ندیده اى که کشتیها به نعمت خدا در دریا روان مىگردند تا برخى از نشانه هاى [قدرت] خود را به شما بنمایاند قطعا در این [قدرت نمایى] براى هر شکیباى سپاسگزارى نشانه هاست«31»
و چون موجى کوه آسا آنان را فرا گیرد خدا را بخوانند و اعتقاد [خود] را براى او خالص گردانند و[لى] چون نجاتشان داد و به خشکى رساند برخى از آنان میانه رو هستند و نشانه هاى ما را جز هر خائن ناسپاسگزارى انکار نمىکند«32»
اى مردم از پروردگارتان پروا بدارید و بترسید از روزى که هیچ پدرى به کار فرزندش نمىآید و هیچ فرزندى [نیز] به کار پدرش نخواهد آمد آرى وعده خدا حق است زنهار تا این زندگى دنیا شما را نفریبد و زنهار تا شیطان شما را مغرور نسازد«33»
در حقیقت خداست که علم [به] قیامت نزد اوست و باران را فرو مىفرستد و آنچه را که در رحم هاست مى داند و کسى نمىداند فردا چه به دست مى آورد و کسى نمىداند در کدامین سرزمین مىمیرد در حقیقت خداست [که] داناى آگاه است«34»
- ۹۳/۰۶/۰۱